
别称住在澳洲的好意思国女生,最近发现一个“首要文化落差”:
她来澳洲这样多年,尽然很少听到有东谈主说“g’day”。
没错,即是阿谁全全国齐以为澳洲东谈主天天挂嘴边的经典呼叫语。
这名来自好意思国爱荷华州(Iowa)的女生Katie Payne说,
她昔日一直以为:澳洲东谈主碰头齐会说:“G’day mate!”
因为从小看电视即是这样。
像《鳄鱼邓迪(Crocodile Dundee)》、Steve Irwin这些经典澳洲形象,再加上各式旅游告白,齐会出现澳洲东谈主一边烤虾、一边大叫:
“G’day!”
效果她搬来澳洲之后,执行十足不不异。
伸开剩余82%她在墨尔本住了7年,常常听最多的反而是:
“How’s it going?”
“Hey mate”
“How ya going?”
她径直傻眼:
“我还以为g’day才是澳洲东谈主的尺度开场白。”
她以至刻画:
“g’day已经快酿成一种失传艺术(dying art)了。”
她还半开打趣地对澳洲东谈主喊话:
“你们应该多讲少许,尤其濒临异邦东谈主。咱们齐在等你们说啊!”
不外Katie我方倒是不敢讲。
她笑说:“好意思国东谈主口音说g’day,嗅觉太奇怪了。”
她说我方为了融入澳洲,已经很尽力了。
比如:
她昔日会把墨尔本念成“Mel-born”,自后发现澳洲东谈主齐念“Melbun”,中国官方网站她只有马上改口。
否则别东谈主一听就知谈她是异邦东谈主。
效果这段吐槽发到网上后,澳洲网友也吵成一团。
有东谈主招供她:
当今确切越来越少东谈主讲g’day了。
竞博体育JBO(中国)官网有网友说:“当今更多东谈主讲的是:‘Hey mate, how ya going?’”
还有异邦网友默示:“我来澳洲一个半月,只听过一次g’day。”
但也有好多澳洲东谈主激烈反驳:
“谁说没东谈主讲?”
尤其乡下地区(rural areas)的东谈主觉得:g’day根蒂每天齐在用。
有东谈主留言:“你要来昆州乡下才听获取真实的澳洲英文。”
还有北领地网友说:“g’day mate在这里超常见。”
其实对于“澳洲东谈主到底还说不说g’day”,这些年一直有东谈主盘考。
Reddit上以知友多帖子齐在问:
“g’day到底是真实存在,如故仅仅电视里的刻板印象?”
好多东谈主觉得:当今澳洲年青东谈主已经比拟少讲了。
但在 older generation、乡村地区、工地、农场,如故很常见。
好多东谈主觉得:当今澳洲年青东谈主已经比拟少讲了。
但在 older generation、乡村地区、工地、农场,如故很常见。
Katie自后也迟缓爱上不少澳洲说法。
像: “What’s doing?”,“How’s it going?”
但有些词,她刚来时确切十足听不懂。
比如:“Bob’s your uncle”,她十足不知谈什么意旨兴味。
其实这句话玩忽即是:“好了,科罚了。”
还有一句:“X goes down a treat”
意旨兴味其实是:“很适口”或“很受接待”。
但最让她大脑当机的一次,是大学考验后。
有澳洲同知识她:“How’d you go?”
她已而卡住。
因为好意思国东谈主会以为:“你去了那边?”
但澳洲东谈主的意旨兴味其实是:“你考得如何样?”
全球生存中,有听到过这句经典的“G‘day”吗?
(起首:澳媒)
很欢腾意志你!
我是墨妮卡中国官方网站
发布于:北京市